Difference between revisions of "I have a gentil cok"
From Animal Wiki
m (Added reference) |
|||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | Lyric from MS. London BL Sloane 2593 | + | Lyric from MS. London BL Sloane 2593; taken from ''Medieval English Lyrics 1200-1400'', ed. Thomas G. Duncan (Harmonsdworth: Penguin Books, 1995), 168-169. |
+ | |||
+ | ==Text== | ||
+ | |||
+ | I have a gentil cok, | ||
+ | |||
+ | :crowëth me the day; | ||
+ | |||
+ | He doth me risen erly, | ||
+ | |||
+ | :my matins for to say. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | I have a gentil cok, | ||
+ | |||
+ | :comen he is of gret; | ||
+ | |||
+ | His comb is of red corel, | ||
+ | |||
+ | :his tayil is of jet. | ||
+ | |||
I have a gentil cok, | I have a gentil cok, | ||
− | + | :comen he is of kinde; | |
+ | |||
+ | His comb is red corel, | ||
+ | |||
+ | :his tayil is of inde. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | His leggës ben of asur, | ||
+ | |||
+ | :so gentil and so smale; | ||
+ | |||
+ | His spurës arn of sylver white | ||
+ | |||
+ | :into the wortëwale. | ||
− | |||
− | + | His eyen arn of cristal, | |
− | + | :loken al in aumber; | |
− | + | And every night he perchëth him | |
− | + | :in myn ladies chaumber. | |
− | '' | + | ==Criticism== |
+ | Baird-Lange, Lorrayne Y. 'Symbolic Ambivalence in "I haue a gentil cock', ''Fifteenth-Century Studies'' 11 (1985): 1-5 |
Latest revision as of 16:26, 23 May 2012
Lyric from MS. London BL Sloane 2593; taken from Medieval English Lyrics 1200-1400, ed. Thomas G. Duncan (Harmonsdworth: Penguin Books, 1995), 168-169.
Text
I have a gentil cok,
- crowëth me the day;
He doth me risen erly,
- my matins for to say.
I have a gentil cok,
- comen he is of gret;
His comb is of red corel,
- his tayil is of jet.
I have a gentil cok,
- comen he is of kinde;
His comb is red corel,
- his tayil is of inde.
His leggës ben of asur,
- so gentil and so smale;
His spurës arn of sylver white
- into the wortëwale.
His eyen arn of cristal,
- loken al in aumber;
And every night he perchëth him
- in myn ladies chaumber.
Criticism
Baird-Lange, Lorrayne Y. 'Symbolic Ambivalence in "I haue a gentil cock', Fifteenth-Century Studies 11 (1985): 1-5